Aller au contenu principal Aide Panneau de contrôle

Siteoueb.com

Un site de test de Le sage conseil

Accueil «   Yacs «   Cette section est en français This section is in English «  

Cette page est en français
This page is in English

I am parfaitement bilingual même si I speak English by mottons.
Version française

"Motton" est un québécisme qui, dans ce contexte, signifie à peu près "grumeaux".

L'objet véritable de cet article est de démontrer la possibilité de créer des titres bilingues, sur deux lignes, et de vérifier comment ils s'affichent dans les pages d'index.

L'intention derrière ce test est d'offrir une alternative à l'anglicisation hégémonique, à la bâtardisation des langues et la tentation du franglais. Que chaque langue soit respectée en préservant son intégrité et son espace vital.




English version

The subtitle aims to be a humorous wink to those who mix languages in their attempt at bilingualism.

The object of this post is to show how it is possible to create bilingual titles, on two separate lines, and to test how they render on index pages.

The intent behind this post will probably remain obscure to most people whose mother tongue is English, but eventually might lead to cleaner communications.